Popular sayings



Natte voeten hebben in Gamoor
To have wet feet in Gamoor
The old city of Gamoor is on the bottom of a swamp. This saying is to indicate something that is very obvious. The saying has a modern counterpart: To have wet feet in Vameir. This indicates that someone is either talking about something that happened too long ago to bother (when Vameir was still on the bank of the lake) or that something is almost impossible (Vameir is now in the middle of the dessert).

De kat wast zich na de jacht
The cat tidies herself after the hunt
It is better to relax and dress sophisticated when the hard work has been done. This is said to people who go on a hunt or other event over-dressed, and visit salons in ruined, stinking, ripped cloths afterwards. Also said by people who go to work in shabby clothes.

Een eenhoorn komt nooit alleen
A unicorn never comes alone
This one is a bit on the edge. Normally, the meaning is that one should watch his back as well when he is facing danger. In the Kungsfelthan, the meaning is somewhat changed: the best sexual pleasure is when it is shared with someone (especially, of course, with the women in the purple houses who are paid to be this company and on whose lips this saying is daily - among other things).

De reisverleider vraagt nooit de weg
The Witch of Ways never asks the direction
If you want to deceive, you have to know what you are talking about. Those who seem to be very certain, might have evil intentions because they are very prepared and probably have taken measures. Said as a warning to adolescents.

Vindel ademt slechts naar één kant
Vindel breathes in one direction only
The god of the wind Vindel is here seen as a lucky force. You have to flow with the luck, flow with the wind. If you take a different direction, you might lose your luck. If you are lucky in a certain way, don’t try to change your ways.

Ben je door de Poort gekomen?
Have you come through the Portal?
To look insane, distracted or shabby, like one who has come freshly out of a Portal. Also said when one asked questions on themes that are common knowledge.

Door de Albs bezocht zijn
To have been visited by the Albs
To look very ill, exhausted, sad, depressed, pale as nearly dead, drained of blood and splinter.

De Skaduus achter je hebben
To have the Skaduus behind you
To act out of the ordinary, to act uncivilised, to say things that are not in tune with what a person normally stands for.

Ook ajuinen (ajuins) doen huilen
Onions (ajuins) can make one cry
Not all grieve is sincere. Beggars can be lying about their sorrows. This is said when one does not really seem to suffer from misfortune and still complains. Also used for those who feign illness.

Waar de Vleerboom ´s nachts is, dansen de Albs
The Albs dance where the Batree goes at night
Don´t ask questions about affairs that are sinister. It is clear that those who behave suspect go to places you don´t want to know about. Said to children who are very curious.

De dood komt op fluwelen schoenen
Death walks in velvet shoes
You never know when you die because you can´t hear death coming to you. You will always be surprised by dead. It is useless to be too careful.

Vosdronken zijn
To be as drunk as a fox
It is not, that foxes run around like drunk in Daleth (only when they are rabid). The saying goes back to the Squinting Vixen, a beer from the Weslanan. Those who drink too much of this beer end up, so they say, in a drunken squinting. The saying has spread all over the Weslanan and eventually to Ildritz and is no longer connected to the Squinting Vixen.

Bloemen plukken met de burgers
Picking flowers with the Poorters
Naglani-saying, meaning: to cause chaos, to destruct something. The Naglani think Poorters (from the cities) are destroying the natural environment and thus Alls.

Zelfs de keizer mest de Nordan
Even the Emperor dungs the Nordan
No matter who you are, you have to follow rules even if you don’t like them.

Als de bron vertroebeld is, is de beek dat ook
When the source is polluted, the brook wil be too
You can't expect something to be good when it comes from iffy places (especially in scientific research). Sometimes used for persons: A child imitates its parents.


Related topics: