Woordenlijst Nederlands-Gotisch Vertaling onbekend: Œ at-athni Œ - gaulaubjan Œ (borst?) - brunjó Œ - aglaiti Œ - sijaima Œ - sijum (Zaehre?) - tag Œ - lai-loun ? (bij een vraag) - ~u aalmoes - arma-haíritha aan gene zijde - hindar aanbieden, aanreiken - rahton aandenken - ga-munds aangenaam - anda-nems aangewonen, zich - tilon aangezicht - and-augi aanhangen - ga-haftan aanhoren - andhausjan aankijken - bisaihvan aankomst - qums aanname, opname - anda-numts aannemen - andniman aanraden, verzorgen - ga-redan aanraken - attaitokeina aanraken - attekan aanraken - tekan aanraken, aanvallen - at-snarpjan aanschouwen - gasaihvan aanslag - bi-runains aansteken (tondel) - tandjan aanstoot - bi-stugq aanstoten - ga-stagqjan aanwijzen, verkondigen - ga-teihan aar - ahs aarde - aírtha aarden (van aarde zijn) - aírtheins aards - aírtheins aas (muntje) - assarjus acht - ahtau achteloos, gelaten - lats achteloosheid, gelatenheid - latei achter - afta achter - hindar achterste - hindumists achtste - ahtuda adder - nadrs adelaar - ara afbeelden - ga-frisahtjan afbeelden - gafrisahtjan afbeelding - ga-leiki afgeven, verspreiden - us-anan afgezonderd - sundro afgrond - af-grunditha afkomst - kuns afkomst, van dezelfde - sama-kuns afkomst, van goede~ - goda-kunds afkomst, van vreemde - alja-kuns afnemen, verminderen - minznan afrekening, getal - rathjo afschaffen - blauthjan afscheiden - and-letnan afscheuren - ga-taurnan afschudden - af-hrisjan afschuiven, verstoten - af-skiuban afschuwelijk - anda-sets afstropen - af-slaupjan afval - stass afvegen - afswairban afwassen (doop)- daupeins afwissen - af-schwairban afzenden - insandjan afzetten, bedriegen - bi-faihon, ga-faihon afzetterij - bi-faih afzetting - af-sateins afzonderen - ga-ainan akker - akrs akker - haithi akker, veld - thaurps alle - alls alleenstaand - ainakls alles - ala als (achtervoegsel) - ba als, of, toch - thau altijd - sinteino ambt - and-bahti ander - anthar ander, een ander - aljis anders - andizuh anders gemaakt, allegorisch - alja-leikoths angst - agis angst - faurhtei angstig - faurhts antwoord - anda-waurdi antwoord - andahafts antwoorden - andhafjan arbeid - arbeiths arbeiden - arbaidjan arbeider - waurstwa arbeider, boer - waurswja arend - ara arglist - deisei arm (geen geld) - un-leths arm - arms arm maken - ga-un-ledjan arme - tharba armoede - un-ledi armoede, gebrek - tharba arts - lekeis as - azgó avond - anda-nahti ax - aqizi azijn - akeit azijn - akét bad, doop - thwahl balg - balgs balk (mv) - ansgenadig - ansteigs balkon - kelikn balsem - balsan band - bandi band - ga-bundi bang zijn - ogan bang, kleinmoedig - grinda-frathjis baren, bevallen - fitan barmhartig - bleiths barmhartigheid - arma-hairtei barmhartigheid - arma-haírtei barmhartigheid - armaíó beangstigen - agjan bed - badi bed, leger - ligrs bedachtzaam - thahts bedachtzaamheid - ga-thagki bédelen - aihtrón bederven - fra-qistjan bederven - fra-wardjan bederven, het - fra-wardeins bederven, het - qisteins bederven, rotten - riurjan bediende, diender, knecht ([maar]schalk)- skalks bedienden, de bedienende staf - thewis bedotten - ga-aiginon bedriegen - drobjan bedriegen - luton bedriegen, heulen - holon bedrijf - ga-waurki bedroefd - gaurs beëdigen - aitheis beeltenis, beeld - ga-digis begeerte - geigo begeren - gairnjan begeren, lusten - luston begering, gulzig - gairns begin - ana-stodeins begin - ga-kunths begin, aanvang - frum beginnen - ana-stodjan beginnen - du-ginnan begraven - filhan begraven - ga-nawistron begrijpen - frathjan behagen - galeikan behalve - alja beheersen - reikinon behoefte - thaurfts behoudzaamheid - ga-hobains beide - bai beide - bajoths bejaard - fram-aldrs bejubelen, juichen - swegnjan bekendmaken, verkondigen - kannjan bekentenis - andahait beker - stikls beklagen - flokan bekleden - ga-paidon bekwaamheid - wairthida beladen - af-hlathan belasting, accijns - gild, gilstr bemerken - gaumjan ben - im benauwdheid - aggwitha benauwen - ana-trimpan benauwen - ga-aggwjan benauwen - us-agljan bepaalde tijd, bestemming, plan - ga-rehsns beperking - ga-aggwei beproeven - kiusan beraadslaging - ga-runi beraadslaging - garuni bereid - manwus bereiden - ga-fahrjan bereiden - manwjan berg - fairguni bergen (ww) - bairgan berggebied - baírgahei berghelling - ib-dalja bericht - airus berichten - kunthjan berispen - andbeitan berispen - faian berispen - fairinon berouwen, boete doen - id-reigon beroven - ga-tarmjan bes - basi beschaafd - ga-faurs beschadigen - ga-sleithjan beschuldigen - wrohjan besluit, einde - ga-grefts besnijdenis - bi-mait besprengeling - ufar-ranneins best - batists bestemmen - satjan bestrijken - bi-smeitan bestuur - gaggi bestuurder - faura-gagga betamelijk - ga-temiba betamen - ga-timan beter (hersteld?) - iusiza beter - batiza betreuren, zich - ga-nipnan betwijfeling - tweifleins bevallen, goed vinden - leikan bevel - haiti bevelen - haitan bevestigen - tulgjan bevestiging, zekerheid - tulgitha bevinden - finthan bevlekken - ana-wammjan bevlekken - bi-sauljan bevlekking - bi-sauleins bevochtigen - natjan bevredigen - fulla-fahjan bewaker - ferja bewegen, schudden - ga-wigan bewegen, schudden - wagjan bewerken, bewerkstelligen - ga-smithon bewonderd worden - silda-leiknan bewonen - baúan bewustzijn - mith-wissei bezadigen - ga-sothjan bezetene - daimónareis bezinning - ga-hruskan bezit - aihts bezitten - aihan bezoeking, teistering - niuhseins bezorgd zijn - saurgan bezorgd zijn, kommeren - maurnan bidden - aihtrón bidden - bidjan bieden - biudan bij - at bij - bi bij zich roepen - athaitan bijeenkomen - gagaggan bijeenkomen - gaiddja bijeenkomen, verzamelen - huhjan bijl - aqizi bijligger - ga-ligri bijstand - and-stald bijten - beitan binden - bindan binnenste - innuma binnenste - undarists bitter - baitrs bitterheid - baitrei blad, loof - laufs blijven - bi-leiban blijven staan - gastadan blijven, onderkomen - saljan bliksem - lauhmuni bliksemen, weerlichten - lauhatjan blind - blinds bloed - blóth bloem - blóma boodschap - airus boei - bandi boei - kuna-wida boei, strik - kuna-wida boek - boks (mv van letter) boete, boetedoening - id-reiga boezem - barms bond, verbond - triggwa boom - baghms boom - triu boosheid, het kwaad - balwa-wései bord - spilda borrelen, koken - wulan borst - brusts bouwen - bauan bouwen, op~, tmmering - timreins boven - iupa boven - ufar boven - ufaro bovendien - ufar-jaina bovenschrift - ufar-meli boze geest, demoon - skohsl branden - brinnan branden - tundnan breed - braiths breedte - braidei breken - brikan brengen - briggan broer - brothar broer - brothrahans brok - drauhsna brokstuk - ga-bruka brommen, luid spreken - ga-swogjan brood - hlaifs bruidegom - bruthfaths bruikbaar - brúks bugjan - kopen bui, vlaag - skura buidel - puggs buik - qithus buik, lijf (wambuis) - wamba buis - raus buit - hunths buiten - uta buiten zinnen brengen - usgaisjan burcht - baurgs buur - ga-razna buurvrouw - ga-razno cimbaal, klankbekken - klismo daad - ga-deths daad, werk - taui daags - dogs daar - tharuh daarheen - jaind daarna - bithe daarom - duthe daarop - ana daarover - ufaro daarvandaan - jainthro dadelijk - sunsaiw dader - dédja dag - dags dagelijks - sei-teins dagelijks - sinteins dagloner - asneis dak, huis - hrot dal - dal dan - thauh dan - than dank - aíwaristia dank - ansts dank - thagk danken - awi-liudon dans - laiks dansen - plinsjan dat - ei dat - swaswe dat - thammu dat - thata dat - thata dat - thatei dat - thei dat - thes de erfgenaam - arbi-numja deeg - daigs deel - dails deel hebben - faír-aihan deelname - daila deelnemer - ga-daila deelnemer - ga-mainja deels - suman deemoed, nederigheid - haunitha deemoedig - hauns delen - dailjan delig (prefix) - ~teweis denken - frathjan denken - hugjan denken - miton denken - thagkjan denken - thahta derde - thribja des te - the deugd - godei deugen - dugan deur - daúr deur - haurds deze - sa deze - thai deze - thaih deze - thamma deze - thana deze - thans dezelfde - sama dichtbij - nehva dichter bij, nader - nehvis die (daar) - jains die - izei die - sa die - saei die - sah die - so die - soei die - soh die - thanzei die, degene - sei dief - hliftus dief - thiubs dief, rover - thiufs diefstal - thiubi dienaar, knecht - thius dienen - and-bahtjan dienen - andbahtjan dienen - fulla-fahjan dienen - skalkinon dienst - and-bahti dienst - skalkinassus dienstbaar maken - ga-ana-thiwan dienstbaarheid - thiwadw diep - diups diepte - diupei diepte - diupitha dier - dius ding, zaak - waihts distel - deina dit - thata dit - this doch - aththan dochter - dauhtar doden - dauthjan doden - usqistjan doder - naus doek - fana doel - mundrei doen - gataujan doen - gawaurhta doen - gawaurkjan doen - taujan doen - tawida doen schrikken - usgaisjan doen verworden - frawardjan doen vrezen - ogjan doende - tojis donder - theihvo donker worden - riqizjan dood - dauths dood - dauthus dood naderend, de - swulta-wairthja doodskist - hvilftjos doof - daufs doof worden - af-daubnan doofheid - daubei doofheid - daubitha doop - daupeins door - thairh doorn - thaurnus doornen - thaureins doornstruik, doornbosje - aihva-tundi dopen - daupjan dor - thaursus dorp - haims dorsen - thriskan dorst - thaurstei dorsten - thaursjan dorsvloer, deel - ga-thrask dragen - bairan dralen, talmen - sainjan drankzucht - weinags dreigen - hvotjan dreiging - hvota drenken - dragkjan drie - threis drie - thrija drijven - dreiban drijven, plagen - draibjan dringen - threihan drinken - drigkan drinker - drugkja droefenis - aglitha droefenis - gaurei, gauritha dronk - dragk dronkenschap - drugkanei drukken, be~, verzwaren - kaurjan duif - ahaks duif - dubo duiken - daupjan duister - riqizeins duisternis - riqis duisternis - riqiz duit, cent (muntstuk) - kintus duivel - unhultho duizend - thusundjos, thusundi dulden - thulan dulden, het; geduld - thulains dunken - thugkjan dunken - thuhta durven - gadars durven - gadaursan dus - eithan dus - nu/nuh dus - nunu dus - thannu dus - thanuh dwaalleer - aírzei dwaas (geen znw) - dwals dwaas - malsks dwaasheid - dwalitha dwang, nood - nauths dwars, vertoornd - thwairhs dwingen - baidjan dwingen - nauthjan echt, geliefd - walisa echt, trouw, huwelijk - liuga echtbreker - hors echtbreuk - horinassus echtgenoot - aba echtheid - aírknitha eed - aiths een - ains een enkel - ainshun een huishouden voeren - baúan een of de ander, de - ains eenheid - aina-munditha eenogig - haihs eens - simle eenvoud - falthei eenvoudig - ainfalths eenvoudig - falths eer - sweritha eerbaar - ga-fehaba eerbaar - ga-riuths eerbaar - hrains eerbaarheid - ga-riudi eerder - airis eerst - faurthis eerste - fruma eerste - frumists eeuwig - aiweins eeuwigheid - aiws eeuwigheid - ajuk-duths eigen - swes eigendom - aigin eigendom - aihts eigendom - swes einde - andeis eindigen - ga-andjan el - aleina elders - aljar elders heen - aljath elders vandaan - aljathró elf - ainlif ellende - aglitha en (nevenschikkend) - ~uh en - ja en - jah en dan - bidjansansuth-than en dan - uh-than eng - aggwus eng, woest - riggws enig - ainaha erbarmen - ga-bleithjan erbarmen, zich - in-feinan eren, achten - sweran erfgenaam - arbi erfgename - arbjó erg, gevaarlijk - sleiths ergeren - marzjan ergernis - marzeins erkennen - finthan erts - aiz ervaren - finthan eten - itan eten - matjan ezel - asilus fakkel - hais familielid, mannelijk (ŒVerwandter¹) - nithjis familielid, vrouwelijk (ŒVerwandte¹)- nithjo feest - dulths feest vieren - dulthjan fluitspeler - swiglja fluitsspelen - swiglon fundament - grundu-waddjus ga-markon - be~, grenzen (aan) gaan - gaggan gaan - iddja gaan - sinthan gaan zitten - gasitan gaan, reizen - wraton gaarde (dier~) - garda gang, schrijden - gahts gast - gasts gastheer - heiwa-frauja gat, oor (v. naald, kop) - thairko gat, opening - us-luk gave - giba gebed - aihtróns gebeuren - ga-daban gebeuren - wairthan gebod - abna-búsns gebod, wet - witoth gebouw - ga-timrjo gebrek - waninassus gebrekkig - wans gebruiken - bruhta gebruiken - brukjan gedachte - mitons gedachte, doel - muns gedenken (?) - munda (?) gedenken - munan gedenkenis, herinnering - ga-minthi gedijen - theihan gedrang - threihsl geduld - stiwiti geëerd, geacht - swers geest - ahma geestelijk - ahmeins geestig - ahmeins geheel - alakjó geheel - alls geheeld worden - ga-hailnan geheiligd worden - weihnan geheim - fulhsni geheim, besluit - runa gehoor, geluid - hliuma gehoor, het horen - hauseins gehoor, zwijgen - hliuth gehoorzaam - ga-hvairbs gehoorzamen - andhausjan gehucht, dorp - weihs geit - gaits geitje - gaitein geklets - lausa-waurds geklets - saldra gelag, maal - daúhts geld - faihu gelden - gildan geldstuk - skatts geldwisselaar - skattja gelegenheid, aanleiding - lew gelijk - ga-leiks gelijk - galeiko gelijk - galeiks gelijk - samalauths gelijk maken - ga-ibnjan gelijk, even - ibns gelijkenis - gajuko gelijkerwijze - ana-leiko gelijkheid - ibnassus geloof - ga-laubjan geloven - galaubjan geluid - drunjus gemeen, gemeenzaam - ga-mains gemeenschap - ga-main-duths genade - ansts genezen - gahailjan genezen - hailjan genezen - lekinon genezen, gered worden - ga-nisan genoeg - ga-nohs genoegen, genegen - ga-nohjan genoot, gezel - ga-hlaiba genoot, gezel - ga-juka genote, gezellin - ga-juko geopend - ga-lukns geordend - ga-raiths geplaagd, ellende - wainahs gepraat - waurdei geprezen - thiutheigs geprezen worden - us-hauhnan gerechtigheid - ga-raihtei, ga-raihtitha gersten (?) - barizeins gerucht - meritha geschenk - maithms geschikt - ga-dofs geschonden - af-daúiths geschrokken - us-filma geschrokken zijn - us-filmei gesel, plaag - wundufni geslacht - knoths geslacht - kuni geslacht, afkomst- fadrein gestalte - laudi gestalte, gezicht - hiwi gestrengheid, hardheid - hvassei getuige - weitwoths getuigenis - weitwodei getweeën (prefix) - twis~ gevaar - bi-reikei gevaar - sleithei gevaar, in g. zijn - bi-reikeis gevangene - bandja gevangennemen - fra-hinthan gevecht - sakjo gevecht - waihjo gevel - gibla geven - giban geven - usgiban geween - grets gewend - bi-uhts gewest - gawi gewestbewoner - gauja geweten - thuhtus gewijd, heiligheid - weihitha gewoonte - bi-uhti gezang - saggws gezant zijn - airinón gezicht - andwairthi gezicht - wlits gezicht, aangezicht - ludja gezond, heil - hails gezwel - banja ge~ (prefix) - ga~ gierig, vrekkig - friks gieten - giutan gifkunde - lubjaleisei gifkundig - lubjaleis ginds - jainar glad - slaihts glanzen - glitmunjan goddellijk - gudisks goddeloosheid, afgoderij - af-gudei godslastering - naiteins goed - goths goed - thiuths goedheid, mildheid - selei goedig, deugdzaam - sels gordel - gairda goud - gulth gouden - gultheins graag - latha-leiko graan, koren - kaurn gracht - graba graf - hlaiw graf - hlaiwasna graf, groeve - groba grafmonument - aurahjóns gras - gras gratis - arwjo gratis - halks graven - graban grens - marka grijpen - gahaban grijpen - greipan groeien - alan groeien - wahsjan groeien, wassen - liudan groeten - goljan grond, manier - sautha grondbezit - haimothli groot - maists groot - mikils (of miliks??) grootmoeder - awó grootte - mikil-duths grootte - mikilei grot - filigri grot, hol - hulundi groter - maiza gunst - ansts gunst - wilja-halthei guth - god haan - hana haar - tagl haasten (snaaien?) - sniwan haasten - sniumjan haastig - sniumundo haat - fijathwa haat, toorn - hatis hak (deel v. voet) - fairzna hal, zaal - ubiswa half - halbs hals - hals hals - hals-agga hand - handus hand, vlakke - lofa handelen - kaupon handen, met lege h. - laus-handja hangen - hahan hard - hardus hart - hairto hartstocht - gairuni haten - fijan haten - hatan haten - hatjan hebben - aigan hebben - aihan hebben - haban hebzucht, gierigheid - frikei heden - himma daga heer - faths heer - frauja heer des huizes - gardawaldands heerlijk - wulthags heerlijkheid - wulthus heersen - raginon heersen - thiudanon heffen - hafjan heftig - abrs heidenen - thiudo heidin - haithno heil, redding - ga-ninsts heilig - aírkns heilig - hailags heilig - weihs heilig worden - weihnan heimelijk - ana-laugniba heimelijk - thiubjo hel, de hel - halja helder - baírhts helder - hlas helder, duidelijk - skeirs helemaal - ala helemaal - alls helen - hailjan helft - halba heling, genezing - lekinassus helling - driuso helm - hilms helpen - hilpan hemel - himins hemellichaam, gesternte - tuggl herberg, woning - salithwa herder - hairdeis herinnering - ga-maudeins het - im het - imma het - ita het - ize het deugt - daug het is genoeg - ganah het kwade - unthiuth het mag - binah het mag - binauht het meest, in het bijzonder - us-sindo het moet - skuld ist heten - haitan hetzij - jaththe heup - hups heuvel - hlains hiel- fairzna hier - her hier! - hiri hierheen - hidre hij - eis hij - im hij - imma hij - ina hij - ins hij - is hij - ize hij - izo hij - izos hoe - hvaiwa hoe groot - hvan filu hoe groot - hvelauths hoe groot - hvelauths hoe veel - hvan filu hoedanig - hvileiks hoederes (suffix) - ~warda, wardo hoek - waihsta hoer - kalkjo hoereren - horinon hoererij - kalkinassus hof, voorhof, boerderij - rohsns hoger - hauhis hoger -aúhma hond - hunds honderd - hund honderd - taihunte-hund honen - bi-mampjan honger - gredus honger - huhrus hongeren - gredon hongeren - huggrjan hongerig - gredags honing - milith hoofd - haubith hoofdhaar - skuft hoofdkussen - waggari hoog - hauhs hoogmoedig - hauhthuhts, mikilthuhts hoogste - auhmists hoogste - maists hoogte - hauhei hoogte - hauhitha hooi - hawi hoop - iumjo hoop - lubains hoop - wens hoop, veel - hiuhma hoorn - haurn hoornblazen - haurnjan hoornblazer - haurnja hopeloos - us-wena hopen, wachten - wenjan horen - hausjan houden - haldan hout - triu houten - triweins houwen - ga-draban huichelaar - liuta huichelachtig - liuts huichelareij - liutei huichelarij - lita huichelen - litjan huid - fill huis - gards huis - hus huis - razn huis, van h. zijn - af-haimeis huisgenoot - ga-dauka huisgenoot - in-gardja hullen - huljan huls, dek - hulistr hut, tent - hlija huurling - asneis idee -ahamteins ieder - alls ieder - hvajizuh ieder - hvazuh iemand, een (Œirgendein¹) - sums iets - waiht ijdelheid - us-wissi ijver - aljan ijver - us-daubei ijveren - aljanón ijverig - us-daudó ijverig - us-dauths ijzer - eisarn ijzeren - eisarneins ijzersmid - aiza-smitha ik - ik ik - meina ik - mik ik - ugkis ik - uns ik - unsara ik - unsins ik - weis ik ben - im ik die - ikei ik heb nodig - tharf ik heb nodig - thaurbands ik heb nodig - thaurfta ik kan - mag ik kan - mahta ik moet - skal ik moet - skulda ik moet - skuljau ik vrees - og ik vrees - ohta ik weet - lais ik zal - skal ik zal - skulda ik zou zijn - sijua ik, mijn - mis in - ana in - in in plaats van - und in waarheid - sunjaba indien - ith indien - jabai indien niet - nibai ingeving - ahmateins ingewijde - hairthra inkorten - ga-maurgjan inna - binnen inproppen - in-trusgjan inspannen, zich - us-aiwjan is - ist ja - ja ja, waarlijk, okay - ja-i jaar - athns jaar - jer jaar, winter - wintrus jeugd - junds jichtige - us-litha jij - izwara jij - izwis jij - jus jij - theina jij - thu jij - thuk jij - thus jij die - thuei jij, jullie beiden - igqara jong - juggs jonge vrouw - brúths jongeling - juggalauths jonger - juhiza jouw - theins juist - raihts juk - juk, jukuzi jullie - izwar jullie beiden - igqis jullie beider - igqar jurk, kleed - wasti kaf - ahana kalf - kalbo kalf, stierkalf - stiur kameel - ulbandus karaf - aúrkeis kenteken - ga-tarhjan kerker - karkara ketel - katils keuze - ga-waleins kiemen - keinan kietelen, kriebelen - suthjan kiezen, stemmen - waljan kind - barn kind - frasts kinderlijk - barnisks kinderlijk wezen - barniskei kinderlijk, onmondig - niu-klahs kinderloos - unbarnahs kindheid - barniski kindje - barniló kist - arka klacht - gaunothus klacht - wrohs klagen - gaunon kleden - wasjan kleden, aankleden - hamon kleding - ga-feteins kleding - ga-skadweins kleding - ga-waseins kleding, bekleding - ga-wandeins klei - thaho klein - leitils klein, gering - smals kleiner, minder - minniza kleinmoedig - niu-klahei kleinste, minste - minnists kleur, tint, verf - swartizl kleurig - bleis klinken - klismjan knaap, jongeling, zoon - magus knaapje - magula knarsen - kriustan knarsen, geknars - krusts kneden - digan knie - kniu knielen - knussjan koen - balthaba koenheid - balthei komen - qiman koning - thiudans koning zijn - thiudanon koning, heerser - reiks koninkrijk - thiudangardi koninkrijk - thiudinassus kool, steen~ - hauri koorts - brinnó koorts - heito kopen - bautha korf, mand - tainjo korstmos - flahta koud - kalds kraaien - hruk krans - waips krans - wipja krenken - gaurjan kreupel - halts kroes - aúrkeis krom - wraiqs kruid - gras kruik - aúrkeis kruisigen - hramjan kudde - hairda kudde - wrethus kudde - writhus kunde - kunthi kundige (suffix) - fasteis kunnen - kunnan kunnen -kann kunnen, vermogen - magan kus - frijons kussen - kukjan kwader - wairsiza kwellen - af-dojan kwellen - balwjan kwelling - agló kwelling - balweins laag - hnaiws laat - seithus laatst, op zijn - spedists laatste (tijd) - spedumists laatste - aftuma laatste -aftumists lachen - hlahjan lachen, aan het l. maken - uf-hlohjan lam - lamb lammetje - withrus land - haima land, landgoed - land landgoed - hugs landmaat (enk??) - ugkja landvoogd, stadhouder - kindins lang - laggs langs - and lantaarn - lukarn lap - fana lap - plat last - kaurei, kauritha lasteren - ga-naitjan lasteren - wajamerjan laten - letan laten zien - augjan later - bithe later - seiths lawaai - auhjódus lawaai maken - auhjón lederen - filleins ledig, niets doend - uhteigs leeftijd - aldómó leeftijd, oudheid - fairnitha leefwijze - us-met leeg - halks leem - thaho leer - laisein leer -talzeins leerling - siponeis leger - harjis leger, heerschaar - drauhts leggen - lagjan leiden - tiuhan leiden, het - winno leiden, het - wunns lenen - leihvan lengte - laggei leraar - laisareis leren - laisjan leren - talzjan letten op - witan letten op, kijken naar - mundon letter - boka leugen - liugn leugen, afgodsbeeld - ga-liug leugenaar - liugnja leven - liban leven, het - libains levend - qius levend(ig) maken - ga-qiujan lezing - ana-kunnain lichaam - leik licht - azétaba licht - liuhath licht, glans - liuhadeins licht, helderheid - baírhtei licht, makkelijk - leihts licht, makkelijk - raths licht, schijnsel - skeima lichten - liuhtjan lid (ledemaat) - fera lid - lithus lied - liuth lief - liufs liefde - frijathwa liefde - lubo liefhebben - frijon lieflijk (hulde?) - hulths lieflijk - liuba-leiks liegen - liugan liggen - ligan lijden - winnan lijden, het - winna lijf, buik - wamba lijfelijk, vleselijk - leikeins lijk - hraiw lijk - leik lijken op - galeikon links - hleiduma linnen - lein linnen, fijn - saban lip - wairilo list - lists listig - listeigs litteken - staks loeren, rondkijken - wlaiton loeren, toekijken - fair-weitjan lof, eer - hazeins loochnen, verloochen - laugnjan loof, blad - laufs loon - laun loon - mizdo loop, keer - sinths loop, stroom, rivier - runs lopen, rennen - thragjan losbreken - tarmjan losgeld - anda-baúhts losgeld - luns losmaken - lausjan lot, erfenis - hlauts louter, rein - hlutrs loven, lof zingen - liuthon loven, prijzen, eren - hazjan lucht - luftus lukken, Œschaffen¹ - ga-skapjan lust - azéti lust, begeerte - lustus maag - qithus maag - suqns maagd - magaths maagd - thiwi maal, gelag - daúhts maan - mena maand - menoths maar - ak maar - akei maar - aththan maar - ith maar - than maat - mitadjo maat - mitaths macht - waldufni macht, kracht - mahts machtig - reikeis machtig - reiks machtig, krachtig - mahteigs maken - gawaurhta maken - gawaurkjan makker - gasintha malen - malan man (echtgenoot) - aba man - guma man - wair mand, korf - snorjo manier - haidus manier, wijze - snutrs mannetje - gumein mantel - hakuls mantel - snaga marke, grens - marka markt, straat - ga-runs markt, verzamelplaats - mathl matig, sober - ga-thaurbs mededelen - ga-mainjan medelijden - bleithei meedelen - gateihan meedelen - teihan meer - haldis meer - mais meer - maiza meer, zee - saiws meeste - maists meineedpleger - ufar-swara meisje - maujos meisje - mawi meisje - mawilo melk - miluks men moet - skuld ist menen - ahjan menen, geloven - munan menigte - managei mens -mana mens, man - manna menselijk - mannisks menselijkheid - manniskodus mensenleeftijd - alds mensheid, wereld - mana-seths mest - maihstus mest, vuil - smarna mesten - aljan met - mith metaalarbeider - aiza-smitha metaalsheid, lepra - thruts-fill meten - mitan middel, bereidheid - manwitha midden - miduma midden, middelste - midjis midwinter (Julfest)- jiuleis mijl - rasta mijn (het mijne)- meins mild, toegefelijk - sutis mild, vriendelijk - mildeis mildheid - milditha minder - mins minste, de (persoon) - undar-leija minstens - aiththau mirre - smwrn misdaad - missadeths misgeboorte - us-waurpa misschien - auftó misschien, wellicht - ufto mis~ (prefix) - missa~ modder - fani moed houden - ana- nanthjan moedeloos - us-grudja moeder - aithei moederlichaam - kilthei moeilijk - aglus moeilijk, lastig vallen - us-thriutan moerbeiboom - baíra-baghms moervos - fauho moet het? - skuldu moet men? - skuldu mogen, veroorloofd zijn - bi-nauhan molen - qairnus mond - munths mooi - skauneis moord - maurths moorden - maurthrjan moordenaar - maurthrja morgen - gistra-dagis morgen - maurgins morgenschemering, ochtend - uhtwo morren, verlammen - bi-rodeins morsen - us-gutnan mosterd - sinaps mot - malo motiveren, reden opgeven - ga-suljan muilkorven - faur-muljan mus - sparwa na - afar na - us naaien - siujan naakt - naqaths naaktheid - naqadei naald - nethla naam - namo naar du naar - und naar beneden - dalath naar binnen - inn naar binnen - innana naar elders - aljath naar ginds - jaindre naaste - nehvundja nacht - nahts nadat - bithe naderen - at-thinsan naderen - nehvjan nagelen - ga-nagljan nalaten (niet doen) - ana-siljan namelijk - allis nauwelijks - halis navolger - ga-laista nazoeken, op~ - and-hruskan nee, niet - ne neef (ŒVetter¹) - gadiliggs neer - dalath negen - niun negende - niunda nek - hals-agga nemen - niman net, het - nati niemand - ni ainshun niemand - ni ainshun niemand - ni manna/ni mannahun niet - nei niet - ni niet aflatend - unhveila niet? - niu niets - ni waiht nieuw, jong - niujis nijd, afgunst - neith nijgen - hneiwan noch - nauh noch, ook niet - ni-h nodig hebben - thaurban nodig, behoeftig - tharbs nodig, nuttig - thaurfts noemen - namnjan nog - thauh nood - aggwitha nood - naudi nood - nauths noodlijdend - us-haista nooit - ni aiw nou - an nu - nu nu - tharuh nu, direct - and-wairtho nuttig zijn - bóta nuttig zijn - dugan oefenen - sidon oefenen, instuderen - us-throthjan oefening - us-throtheins oever - staths of - aiththau of - andizuh of - jau offer - aibr offer - hunsl offer - sauths offeraltaar - hunsla-staths offeren - hunsljan offeren - saljan ogenblik - brahv oh - o olie - aléw om niets - arwjo om te - du oma - awó omdat - thande omdat - thei omgeving - fera omgeving - land omgorden - bi-gairdan omheining - fatha omhoog - iup omhoog - iupa omkranzen - weipan omvallen, storten - us-walteins omvang, zwaarlijvigheid - digrei omwikkelen - bi-waibjan omwinden - bi-windan onberispelijk - un-fairina onberispelijk - un-ga-fairnonds onberispelijkheid - un-fairinodaba onbevlektheid - un-wammei onbezonnen - un-tila-malsks onbezorgd - un-karja onbezwaard - un-kaureins ondankbaar - launa-wargs ondankbaar - launa-wargs onder - ub-uh onder - uf onder - undar onder - undaro onderscheid maken - domjan ondersteunen, hulp - nithan onderzoek - sokeins onderzoek, dilemma - sokns oneer - un-swerei ongehoorzaam, dwaas - un-tals ongerechtigdheid - in-winditha ongeregeld - un-ga-tass ongetrouwd, onbevrouwd - un-qeniths ongeveer - auftó ongeveer - swe ongevold (textiel) - tharihs onnavolgbaar - un-bilaistiths onnodig - un-nuts onrein - unhrains onrein, bevlekt - ga-wamms onreinheid - un-rhainitha ons - unsar ons beiden - ugkis onschuld, reinheid - swikns onsterfelijkheid - un-diwanei ontbijt, middagmaal - undaurni-mats ontbonden geraken - andbundnan ontbonden worden - and-bundnan ontegenzeggelijk - un-sahtaba onthouden, zich o. van - ga-tharban sik ontmoeten - ga-motjan ontspanning, herstel - iusila ontsteld zijn - bi-abrjan ontucht - aglaittei ontvangen - andniman ontvangst, ontvangenis - anda-nem ontwaken - ga-waknan ontzetten, zich - bi-abrjan ontzien - and-staldan ontzien - freidjan ont~ (prefix) - fair ont~ (prefix) - untha~ onuitsprekelijk - un-qeths onverzoenlijk - unhunslags onvruchtbare, de - stairo onwaardig - un-wairthaba onweerlegbaar - un-and-soks onwetendheid -un-witi onwettelijk, goddeloos - un-sibjis onwillig zijn - and-staurran on~ (prefix) - un~ oog - augo oog - augó ooggetuige - silba-siuneis oogst - asans ook - ja ook - jah oor - ausó oordeel - domeins oordelen - domjan oordelen - stojan oorsprong - us-sateins oorveeg geven - kaupatjan op - ana op - at op het punt staan zich - skaftjan sik opblazen - uf-blésan opbrengst - akran opdat - ei opdat niet - ibai open - and-augiba openbaar, blijkbaar - wi-kunths openbaren - baírhtjan openbaren - gaswikunthjan openbaring - and-huleins opening, gat - us-luk opgaan, laten - ur-rannjan opgang - ur-runs opgeblazenheid, hoogmoed - uf-swalleins opgraven - ufgraban ophopen - rikan ophouden - latjan ophouden - sweiban ophouden, stoppen - hveilan oplichten - ga-aiginon oplossen, redden - lausjan oplossing - ga-malteins opmaken, kleden - fetjan opperbevel - faura-mathli oprijzen - ur-rists oproer - drobna oproer - un-suti opschepper - bi-haitja opspringen - us-hlaupan opstaan - ur-reisan opstaan - urreisan opstaan - usstandan opstanding - usstass opstijgen - ussteigan opvoeren, aanbieden - raidjan opvulling - fullo opwinden, verlokken - ga-hvatjan opzien - ussaihvan orde - wiko ordening - ga-raideins ordening - tewa os - aúhsa oud - altheis oud - fairneis oud - sineigs ouders, stam - fadrein oudste, de - sinista oven - auhns over - ana over - ufar over - ufaro overblijven - af-lifnan overblijven, ~laten - bi-laibjan overeenstemmend - ga-qiss overheen - anda overlevering - filh overschatten - ufar-skadwjan overspel - horinassus overstromen, overvloeden - ufar-assjan overstroming - ga-runjo overtenten - ufar-hleithrjan overtuigen - weisjan overvloed - ufar-assus overvloedig - ufjo paal - galga paal, stekel - qairu paard - aíhvs paleis - thiudan-gardi pand, onderpand - wadi paradijs - waggs parel - mari-kreit-us passend - fagrs passend - ga-dofs passend - ga-tils passend, gelegen - ahtiugs pesten - balwjan pijl - arhvazna pijn - balweins pijn, zeer - sair plaats, omgeving - staths ploeg - hoha ploegen - arjan plotseling, onverwachts - un-weniggo plukken, uittrekken - raupjan pond - pund pottenbakker - kasja prangen, dringen - ana-praggan precies - glaggwaba priester - gudja priester - weiha priester zijn - gudjinon priesterdom - gudjinassus prijs, eer - hauhein prijzen, vereren - hauhjan proef, test - ga-kusts proeven - kausjan protserig - flaunts raad, besluit - ragin raadgever, raadsheer - ragineis raadsel - frisahts raam - daúró pralen - flautjan rangschikken - tewjan razen - dwalmon recht - raihts rechter - staua rechts - taihswa rechtvaardigen - domjan rechtvaardigen, ontschuldigen - sunjon redden - nasjan redder - nasdands redder, heiland - nasjands redding - naseins regen - rign regenen - rignjan regeren, voorstaan, huishouden - waldan rein - hrains reinheid - hlutrei reinheid - hrainei reinigen - hrainjan reiniging - hraineins reis - wratodus reisgenoot - ga-sintha, ga-sinthja rekenen - domjan rekenen - rahnjan renbaan - spaurds rennen, lopen - rinnan rente - wokrs repareren - ga-reihteins rest (liflafje?) - laiba rest - bi-laif reuk - dauns richten (gericht) - stojan riem (reep?) - raip rijk - gabeigs rijk - thiudinassus rijk zijn - gabignan rijk, heerser - reiki rijkdom - gabei rijkelijk zijn - managnan rimpel - mail ringgevecht - brakja roede - wandus roem - doms roem - hvoftuli roemrijk - hrotheigs roep, schreeuw - hrops roepen - hropjan roepen, schreeuwen - wopjan roest - nidwa rok, jas - paida rondom - bi-sumjane rondom - bisunjane rood - rauths roof - wulwa rot, bedorven - fuls rots - hallus rouw, treurnis - trigo roven - wilwan rover - wilwa ruil, verwisseling - in-maideins ruilen, verwisselen, vervalsen - maidjan ruim(te), vertrek - rum ruim, groot - rums ruimte vinden - ga-motan rust - ana-qal rust - rimis saai - autheis salaris - annó samendragen - ga-dragan samenhangend, geordend - ga-hahjo samenkomen - gaqiman schaap - lamb schaapherder - awéthi schaapskooi - awistr schaar, menigte - hansa schade - sleitha schade, onrecht - skathis schadelijk - skathuls schaden - skathjan schaduw - skadus schamen, zich - skaman schande - aiwiski schande - skanda schandelijk behandelen - aiwskón schandeloos (schaamteloos?) - un-aiwiski schat - huzd schatten verzamelen - huzdjan schede - fodr schedel - hvairneis scheiden - ga-ainan scheiden - skaidan scheiding, onderscheid - ga-skaideins schepel (maat), vat - mela scheppen - skapjan scheren - kapillon scheren, schaven - skaban scherp - hvassaba scheur, reet - ga-taura scheuren - tahjan schijnen, glanzen - skeinan schild - skildus schilling, schelling (munt) - skilliggs schip - skip schoen, sandaal - skohs schoenen, sandalen - ga-skohi schoenriem - skauda-raip schoondochter - brúths schoonmoeder - swaihro schoot - barms schoot, zoom - skaut schop, schep - skauro schop, scherp - winthi-skauro schorpioen - skaurpjo schouder -ams schrede, stap - griths schrift, inscriptie - ga-meleins schriftgeleerde - bokareis schrijven - meljan schrik - agis schrikken - thlahsjan schudden - withon schuim - hvatho schuimen - hvathjan schuld - dulgs schuldbekentenis - wadja-bokos schuldenaar - skula schuldig - skula schuldig zijn, moeten - skulan schuur - bansts schuwen - aistan sidderen - reiran siddering, beven - reiro sikkel - giltha sinds - af slaan - bliggwan slaan, houwen - slahan slaan, kastijden - wlizjan slaap - sleps slachting - slauhts slag - banja slag - slahs slager - skilja slang, hoos - balgs slapen - slepan slecht - ubilaba slecht - unsels slecht bekend zijn - waja-merei slecht, akelig - ubils slechte naam - waja-merei slechter - wairsiza slechter, erger - wairs slijk - fani slim - froths slimheid, verstand - frodei sluipen - sliupan sluiten - lukan sluiten, loken - ga-lukan sluiten, zich - ga-luknan smaad - aiwiski smadelijk - agls smal - aggwus smid - smitha sneeuws - snaiws snel - sprauto snijden, houwen - maitan snijden, oogsten - sneithan soldaat - ga-drauhts soldij - annó speeksel - spaiskuldr spiegel - skuggwa spies - hnutho, hnoto spies - spiuts spijs, maal, eten - mats spinnen - spinnan splinter - gramst spoor - laists spraak, taal - razda sprake, rede - qiss spreken - mathljan spreken - rodjan springen, huppen - laikan sprinkhaan - thramstei spugen, spuwen - speiwan staan - standan stad - baurgs staf - hrugga staf - walus staf, letter, element - stafs stam, volk, ³sippe² - sibja stamelen, stotteren (stom?) - stamms stamgenoot - in-kunja stammende uit (suffix) - ~kunds steeg - gatwo steek, punt - stiks steen - stains stekel - gazds stelen - hlifan stelen - stilan stem - stibna stenen - staineins stenig - stainahs stenigen - stainjan ster - stairno sterfelijk - diwans sterk - abrs sterk - swinths sterk worden - swithnan sterken - ga-swinthjan sterkte - swinthei sterven - dautheins sterven - ga-dauthnan sterven - swiltan stier, stierkalf - stiur stijgen - steigan stoel, troon - stols stof - mulda stof - stubjus stof, basis - stoma stof, van s. zijn - muldeins stom - dumbs stortbeek - rinno storten, neer~ - af-drausjan, ga-drausjan stoten - stigqan stoten - stautan straat - daúri streek - striks streep, streek - writs strijd - haifst strijd - wigan strijd, toorn - thwairhei strijde, ten s. trekken - drauhtinon strijden - haifstjan strijdlustig - sakuls strijdzucht - thrasa-balthei strik, mitella - wruggo strooien - straujan stroom - flodus strop, lus - hlamma stuiven, het, zwiep - sweipans tafel - mes tafel gaan, aan - ana-kumbjan tafelgenoten - kubitus tak - asts tak, (wijn-)rank, twijg, teen - tains tand - tunthus tarwe - hvaiteis te bieden hebben - bótjan te gronde gaan - fra-qistnan te gronde richten - frawardjan te, tot - te tegel - skalja tegenover - withra tegenspreken - and-waurdjan tegenwoordig - and-wairths tegenwoordigheid - andwairthi teken - bandwa teken - taikns teken geven - bandwjan teken, mal - mel tekort - gaidw tekort - wan, wanains tellen - garathjan tellen - rathjan temmen - ga-tamjan tempel - alhs tent, hut - hleithra ter dood brengen - usqiman terug - aftra teruggaand - ibuks terwijl - bitha test, overhoring - kustus tevergeefs - arwjo tezamen - samana tezamen - samath thuisloos, stateloos - un-ga-stoths tien - taihun tiende - taihunda tiental - tigjus tiental - tigus tijd - alds tijd - hveila tijd - theihs tijd, op de juiste - uhteigo tijd, stonde - mel timmeren, opbouwen - timrjan timmerman - timbrja toch - ju toe - du toebijten - andbeitan toegaan - atgaggan toegaan - atiddjedun toekomstig - fram-wairths toen - swe toen - than toestemming - skuld tol - mota tollenaar - motareis tomeloos - us-stiuriba tomeloosheid - us-stiurei toneelstuk - fair-weitl tonen - augjan tonen - taiknjan tong - tuggo toorn - moths toorn, gevecht - jiuka toorn, mot, moed - moths toornen - hatizon toornen - in-rauhtjan toornig - modags tot - du tot nu - und-hita tot nu toe - und hita tot vandaag - und hina dag totaal - alakjó totdat - und thatei totdat - unte treden - trudan trekken - tiuhan treuren - qainon trompet - thut-haurn trompetteren - thut-haurnjan troost - ga-thlaihts troost - thrafsteins troosten - thrafstjan troosten, omarmen - ga-thlaihan trouw - triggws trouwen, huwen - liugan trouwen, vertrouwen - trauan tuin - aúrti-gard tussenwand - mid-gardi-waddjus twaalf - twalif twee - twai twee- twa twee- twos tweede - anthar tweespalt, verdeeldheid - missa-qiss twijfel - tweifls twijfelen - tuz-werjan twijfelen brengen, aan het - tweifljan uit - us uitademen - uz-anan uitbeelden, beeldhouwen - digan uitbreiden - straujan uitbreiden - us-braidjan uitdunnen - ga-ainan uiteen~ (perfix) - dis~ uitgaan - usgaggan uitgaan - usiddja uitgebroken worden - us-bruknan uitgeven - usgiban uithollen - us-hulon uithouding - us-daubei uitnodigen - lathon uitnodiging - lathons uitsteken - uf-rakjan uitsteken - us-staggan uitstrekken - ufrakjan uitstrekken, reiken naar - uf-thanjan uittrekken - us-skarjan uittrekken, uitkleden - bi-raubon uitvegen - us-baugjan uitwerpen - uswairpan uur, stonde - hveila uw - izwar vaak - ufta vader - atta vader - fadar val - drus vallen - driusan valse getuige - galiugaweitwoths van - af van - fram van - us van achteren - aftana van achteren - aftaro van achteren - hindana van alle kanten - allathró van binnen - innana van binnen - innathro van boven - iupathro van buiten - utana van buiten - utathro van daar af, daarop, daarna - thathro van een lichaam - ga-leika van god - gths van nu af aan - fram himma van voren - iupana van, aan bij, verder - fram vandaag - himma daga vangen - fahan vangst - ga-fah varen - farjan varken, zwijn - swein vast, volhardend - tulgus vastbinden - gabindan vastbinden - in-sailjan vasten - fastan vasten - laus-qithrei vasten - un-skaus vasthechten - haftjan vasthouden - fastan vasthouden - gahaban vasthoudend - anda-nemeigs vastmaken, in zekerheid stellen - ga-thwastjan vaststellen - stirujan vaststelling - ga-sateins vat, pot - kas vechten - brikan vechten - jiukan vechten - sakan vechtersbaas - slahals veel - filu veel - manags veelheid - filusna veelheid -thraihns veelheid, menigte - manag-duths veelkleurig - faihs veelwoordigheid - filuwaurdjan veertien - fidwortaihun vel, huid - fill veld - haithi velde, ter v. gaan - driugan veldtocht - drauhtinassus ver - fairra ver van, van verre - fairra verachten, verdoemen - ga-wargjan veranderen - hvairban veranderen - hvarbon verbazen - silda-leikjan verbazing - sildaleik verbergen - filhan verbeteren - bótjan verbinden - faur-waipjan verbinden - ga-widan verblijden - gailjan verblijdt - auda-hafts verblinden - ga-blindjan verborgen - fulgins verborgen - fulhsni verborgen, verbergen - ana-laugns verborgenheid, geniep - ana-laugnei verbranden - ga-brannjan verdrag, verbintenis - trausti verdediging - sunjons verdelen - gadailjan verder - framis verdiepen - ga-diupjan verdoemenis - wargitha verdorren - ga-staurknan verdorren - ga-thairsan verdorren - ga-thaursnan verdorren - gathairsan verdorren - gathaursana verdoven (doof maken) - ga-daubjan verdrieten, zich - ga-hnipnan vereerder - blóstreis vereren - barusnjan vereren - blótan vergadering - ga-mainths vergankelijk - riureis vergankelijkheid - riurei vergeefs, zonder resultaat - sware vergelding - anda-launi vergelijken met - galeikon vergelijken, nadoen - ga-leikon vergetelheid - ufar-maudei vergeten - ufar-munnon vergeven - afletan verharden - ga-hardjan verheerlijken - mikiljan verheugd zijn - faginon verklaren - ga-skeirjan verklaring, opheldering - skeireins verkondigen - merjan verkondigen, afkondigen - bi-niuhsjan verkondiging - mereins verkoopoorkonde - fra-baúhta-bóka verkrachten - ana-mahtjan verkrijgen - gastaldan verkrijgen - staldan verlagen - hnaiwjan verlaging - hnaiweins verlamd - halts verlangen, blij zijn - niutan verlaten - afletan verlaten - autheis verlichting - liuhadei verlies, bederf - fra-lusts verliezen - fra-liusan verlokken - ga-hvatjan verloochenen - af-aikan verloren gaan - fra-lusnan verlossen - lausjan verlossing - us-lauseins verlossing - us-luneins verloven - ga-wadjon verloving - fra-gifts vermeerderen - managjan verminken - ga-maiths verminkt - hamfs vermoeden - ana-minds vermoeid, afgemat - af-mauiths vermorzelen - dis-winthjan vermorzelen - ga-kroton vermorzelen - ga-malwjan vernederen, honen - haunjan vernedering - hauneins vernemen - gahausjan vernieuwen - ana-niujan vernieuwing - ana-niujitha veronderstellen, zich - hleibjan verontreiningen - ga-mainjan verontrust worden - drobnan verontschuldiging - inilo veroordeling - ga-wargeins veroorzaken - gansjan verordening - af-lageins verordening - af-let verouderd - us-althans verraden - galewjan verraden - lewjan verrichten - gataujan verrichting, bedrijvigheid - waurstwei verrijken - gabigjan verschaffen, (bemiddelen?) - midumon verscheiden - missa-leiks verscheidenheid - anthar-leikei verscheuren - dis-hniupan verscheuren - dis-skreitan, dis-skreitnan verscheuren - dis-tairan verschijnen - baírhtjan verschijning - ga-baírhteins verschrikken - ga-thlahsnan verschrikken - us-gaisjan verschrikken, zich - af-slauthnan verschuldigde, het - skuldo verslagenheid - warei verslinden - fra-slindan versperren - faúr-dammjan verstand - aha verstand - frathi verstikken - af-hvapjan verstikken - af-hvapnan verstommen - af-dobnan verstommen - af-dumbnan verstoren - brikan verstoring, verwoesting - ga-taurths verstrooiing - dis-taheins vertellen - spillon verteller - spilla vertelling, sage, fabel - spill vertillen, zich - ufar-hafnan vertoornen - gramjan vertrek, kamer - hethjo vertrek, weggaan - us-fartho vertrekken - usstandan vertrouwen - trauains vervolgen - wrakjan vervolgen - wrikan vervolger - wraks vervolging - wraka vervolging - wrekei vervulling - us-fulleins vervulling, inlossing - us-tauhts verward - aírzeis verwardheid - aírzitha verwardheid- aírzei verwarren - aírzjan verwarren - drobjan verwijden, zich - ur-rumnan verwijlen, verblijf, rust - ga-hveilains verwijt - fairina verwijt - sahts verwonden - ga-wundon verworden - frawairthan verworpen - ur-rugks verwrijven - b-nauan verzadiging - soths verzamelen, lezen - lisan verzameling - ga-faurds verzameling - ga-qumths verzoeken - (us-) fraisan verzoeking - fraistubni verzoenen - ga-frithon verzoenen - ga-ga-wairthjan verzoening - ga-frithons ver~ prefix) - fra~ ver~, uiteen~ (prefix) - tuz~ vet, smeer - smairthr veulen - fula vier (in samenstellingen) - fidur vier - fidwor vijand - fijands vijandelijk - anda-neitha vijandschap - fijathwa vijf - fimf vijfde - fimfta vijftien - fimftaihun vijftiende - fimftataihunda vijg - smakka vijver - swumfsl vinden - bi-gitan vindt plaats - gamosta vindt plaats - gamot vindt plaats - most vinger - figgrs vis - fisks vissen - fiskon visser - fiskja visser - nuta vlas (lijnolie?) - lein vlees - mammo vlees - mimz vlekkeloos - un-wahs vloed - flodus vloeken - af-aikan vlucht - thlauhs vluchten - thliuhan vochtigheid - qrammitha voeden - alan voederbak - uz-éta voedsel - fodeins voet - fotus vogel - fugls vol - fulls vol worden - fullnan vol zijn - fullnan volbrengen - gawaurhta volbrengen - gawaurkjan voldaan, zat - saths volder - wullareis volgen, nastreven - laistjan volgende - iftuma volheid - fullei, fulleiths volheid, overvloed - digrei volk- thiuda volkomen - fulla-tojis volkomen - fulla-wita volledig - all-andjó voor - faur voor - faura voor - und voor genoegens zoeken (?) - samjan voor het eten verdelen - fra-atjan voorbeeld - frisahts voorbij - hindar voordat - faurthizei voordeel verlangen - ga-batnan voorhang, gordijn - faur-hah voorhuid - faurafilli voorlezen - siggwan voorrang - frumadei voorstander - faura-mathleis voorstelling, bewijs - us-taikneins voorvader - airiza voorzichtig - wars vorig jaar - fairns vorm - skaunei vorm, gezicht - siuns vorst, koude - frius vouwen, plooien - falthan vragen - fragan, fragjan vragen - fraihnan vragen - froh vreedzaam - ga-wairtheigs vreemd - framatheis vreemdeling - gasts vreter - af-étja vreugde - ansts vreugde - faheths vrezen - aistan vrezen - faurhtjan vriend - frijonds vriendin - frijondi vrij - freis vrijgelatene - fra-lets vrijheid - freihals, frijeis vrijlaten - afletan vrijlaten - fraletan vrijlating - fralets vroeg - air vroeger - airis vroeger - faurthis vrolijkheid - hlasei vrolijkheid, blijheid - swegnitha vroom - bleiths vroom - ga-gudaba vroom vereren - bar-usnjan vrouw - qens vrouw - qino vrouwelijk - qineins vrucht - akran vrucht dragen - ga-wrisqan vruchteloos - un-agands vruchteloosheid - un-agei vruchtenwijn - leithu vullen - fulljan vurig - funisks vuur - fon vuur - funins waag, storm, branding - wegs waaien - waian waak - wahtwo waar - hvar waar - sunjis waar - tharei waar, waarlijk - sunjeins waard -wairdus waarde - wairths waarde -wulthrs waarde, prijs - wairth waardevol - ga-laufs waardevoller - wulthriza waarheen - hvadre waarheen - hvath waarheen - thadei waarheid - sunja waarmee, om wat - hve waarneming - at-witains waarom - duhve waarvandaan - hvathro wachten, hopen - wenjan wachter - wardja wachter, hoeder - wards wagen (durven) - ga-daúrsan wagen - balthjan waken - wakan waken - wokains wand - waddjus wandelen - faran wang - kinnus wankelen doen - af-swaggwjan wanneer - hvan wanneer - thande want - allis want - an want - auk want - raihtis want - unte wapen - wepn wapen, rusting - sarwa warmen - warmjan wasdom - us-wahsts wasdom, grootte - wahstus wassen - thwahan wat voor een, welke - hvi-leiks water - ahva water - wato weder opleven - ga-qiunan wedloop - spaurds weduwe - widuwo wee - wai week, zacht - hnasqus weeklagen - hiufan weeklagen - wai-fairhvjan weer - aftra wees - widuwairna weg, pad - wigs weg, stijgende weg - staiga weg, straat - gagg weggaan - af-leithan weggaan - af-linnan weggaan - afleithan weggaan - galeithan weggaan - usgaggan weggaan - usleithan wegroven - diswilwan weide - winja weinig - faus wekken - us-wakjan wel - waila welgevallen, goeddunken - leikans welk - hvarjis welluidend - waila-mereis wenden - wandjan wenen - gretan wenen - qainon wens - gairnei wentelen - waltjan, walwjan wentelen, heen en weer w. - us-walgjan wentelen, zich - walwison wereld - fairhvus wereld, de hele - midjun-gards weren, verdedigen - warjan werk - waurstw werken - arbaidjan werken - waurhta werken - waurkjan werkzaam - waurstweigs werpen - wairpan westen, ondergang - sagq weten - kann weten - kunnan weten - waist weten - wait weten - was weten - wissa weten - witan wettelijk - witodeigo wezen - wists wie - hva wie - hvarjis wie - hvas wie - hvo wie van beiden - hvathar wij beiden - wit wijle - hveila wijn - wein wijnstok - weinatriu wijs - froths wijsheid - handugei wijsheid - snutrei wijsheid - weisei wijsheid, slimheid - ga-frathjei wijsmaken - us-fratwjan wijze - handugs wil - wilja wild - wiltheis wild dier - un-biari wild, woest (gebied) - haithiwisks willen - wilda willen - wiljan wind - winds winnen - ga-geigan winst, gemeen op w. belust - aglait-ga-stalds winstbelust - ga-stalds winter, jaar - wintrus wit - hveits wit - wait wit maken - ga-hveitjan woedend, bezeten - woths woest - autheis wol - wulla wolf - wulfs wolk - milhma wond - banja wond - wunds wond - wundufni wonderbaarlijk - silda-leiks wonderteken, mirakel - faura-tani wonen - baúan woning - baúains woord - waurd worden - wairthan wortel - waurts wraak - fra-weit wreken - fra-weitan wrokken, mokken, benijden - neiwan wurm - waurms wurm, worm, made - matha zaad - fraiw zaad - seths zaaien - saian zaailand - atisk zacht, vriendelijk - qairrus zacht, week - thlaqus zachtmoed - muka-modei zachtmoedigheid - qairrei zak - balgs zak - sakkus zalf -salbons zalfdoosje - alabalstraún zalig - audags zalig maken - audagjan zaligheid - audagei zalven - salbon zand - malma zanger - liuthareis zede - sidus zee - marei zee - marisaiws zeestilte - wis zege - sigis zegel, stempel - sigljo zegelen - sigljan zegen - aiwlaúgia zegen - thiutheins zegen - thiuthi-qiss zegenen - thiuthjan zeggen - qithan zeker - arniba zekerheid - astath zekerheid - kawtsjo zekerheid - thwastitha zelf - silba zenden - sandjan zes - saihs zesde - saihsta zetten - satjan zeven - sibun zeventig - sibuntehund zich bekommeren -karon zich - seina zich - sik zich - sis zich beroemen - hvopan zich erbarmen - arman zich erbarmen - bleithjan zich uitbreiden - us-mernan zich vermeerderen - aukan zich verzoenen - ga-sibjon zichtbaar - ana-siuniba zie! - sai ziek - siuks ziek zijn - siukan ziekte - sauhts ziekte - siukei ziekte - un-haili ziel - saiwala zien - gasaihvan zien - saihvan zij - ija zij - ijos zij - im zij - izai zij - ize zij - si zijde , kant - halba zijn - seins zijn - sind zijn - wesi zijn, blijven - wisan zilver - silubr zilveren - silbureins zin (ŒSinn¹) - hugs zin - aha zingen - siggwan zinken - sigqan zinken, zakken - sagqjan zitten - satjan zitten - sitan zo - swa zo een - swa-leiks zo gauw als - sunsei zo groot/veel - swalauths zoals - swaswe zoals - swe zodat - swaei zodat - swaswe zodat - swe zodirect, gauw - suns zodra als - bitha zoeken - sokjan zoeker, onderzoeker - sokareis zoet, lieflijk - wotheis zolder - kelikn zomer - asans zon - sauil zon - sunno zondaar, misdadiger - missa-taujands zonde - fra-waurhts zonde - frawaurhts zonder - inuh zondvloed - midja-sweipains zool, sandaal - sulja zoon - baur zoon - sunus zorg - kara zorg - saurga zout - salt zouten - saltan zouten, kruiden - supon zuchten - swogatjan zuigen - daddjan zuster - swistar zwaar, lastig - kaurus zwaard - hairus zwaard - meki zwager (?) - swaihra zwak - lasiws zwam, schimmel - swamm zwanger - in-kiltho zwart - swarts zwavel - swibls zweer - gund zweetdoek - aúráli zwelgen - wizon zweren (onder ede beloven) - swaran zwerven - faran zwerven, wandelen - skewjan zwijgen - slawan zwijgen - thahan zwijgen, het - thahains